I am actually much more disturbed my MTA's decision to use gender-neutral words to refer to the passengers than perhaps I should be. Not only do I protest the Orwellian degradation of the English language in favor of the triumph of intersectionalist absurdity, but I find the concept of people not being referred to as "ladies and gentlement" dehumanizing.
To quote an immortal classic:
"Mrs. Higgins: However did you learn good manners with my son around?
Eliza Doolittle: It was very difficult. I should never have known how ladies and gentlemen really behaved, if it hadn't been for Colnel Pickering. He always showed what he thought and felt about me as if I were something better than a common flower girl. You see, Mrs. Higgins, apart from the things one can pick up, the difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. I shall always be a common flower girl to Professor Higgins, because he always treats me like a common flower girl, and always will. But I know that I shall always be a lady to Colonel Pickering, because he always treats me like a lady, and always will. " - My Fair Lady
I want to be treated as a lady, not as a gender-neutral pronoun with no inherent characteristics, personality, or Godly spark.
No comments:
Post a Comment